Manhattan 151238 Guia de Instalação

Consulte online ou descarregue Guia de Instalação para Interruptores KVM Manhattan 151238. Manhattan 151238 KVM switch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 2
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
MH-151238/151245-QIG-ML1-1011-03-0
2-PORT MINI KVM SWITCH
INSTALL GUIDE
MODELS 151238 & 151245
DEUTSCH: 2-Port Mini KVM Switch
1 Schalten Sie alle anzuschließenden PCs aus, schließen Sie
Tastatur, Maus und Monitor an die Konsolenports des Mini
KVM Switches an.
2 Schließen Sie die integrierten Kabel des Switches an die
Tastatur-, Maus- und Monitorports — und ggf. Audioports
(151245) — Ihrer PCs an.
3 Schalten Sie die angeschlossenen PCs ein. Um die Steuerung
zwischen den PCs umzuschalten — angezeigt durch die LEDs
PC1 und PC2 — drücken Sie die Strg-Taste zweimal.
Die Spezifikationen finden Sie auf www.manhattan-products.com.
ESPAÑOL: Mini switch KVM de 2 puertos
1 Con las computadoras apagadas, conecte el teclado, ratón
y monitor en los puertos consola del Mini switch KVM.
2 Conecte los cables del switch en los puertos del teclado,
ratón y monitor — y audio, si aplica (151245) — de las
computadoras.
3 Encienda las computadoras. Para cambiar el control de
una computadora a otra — marcadas con los LEDs PC1 y
PC2 — presione la tecla Control dos veces.
Para más especificaciones, visite www.manhattan-
products.com.
ITALIANO: Mini KVM Switch 2 porte
1 Con tutti i computer da collegare spenti,
connettere la tastiera, il mouse ed il
monitor nelle porte console del Mini
KVM Switch.
2 Collegare i cavi incorporati allo switch
alle porte della tastiera, del mouse e
del monitor — ed eventualmente alle
porte audio (151245) — dei tuoi
computer.
3 Accendere i computer collegati. Per
spostare il controllo da un computer
ad un altro — indicato dai LED PC1 e
PC2 — premere due volte il tasto
Controllo.
Per ulteriori specifiche, visitare il sito
www.manhattan-products.com.
POLSKI: Przełącznik KVM Mini, 2 porty
1 Gdy wszystkie podłączane komputery
są wączone, poącz klawiaturę, mysz
oraz monitor do odpowiednich portów
konsoli przełącznika KVM.
2 Podłącz zintegrowane kable
przełącznika do portów klawiatury,
myszy oraz monitora – również audio,
jeśli dotyczy (151245) – komputera.
3 Włącz podłączone komputery. Aby
zmienić kontrolę z jednego komputera
na drugi aktywny port sygnalizowany
jest diodami PC1 oraz PC2 — wciśnij
dwukrotnie klawisz Ctrl.
Pełną specyfikację produktu znajdziecie
Państwo na stronie www.manhattan-
products.com.
1 With the computers to be connected turned
off, plug your keyboard, mouse and monitor
into the console ports of the Mini KVM Switch.
2 Plug the switch’s built-in cables into the
keyboard, mouse and monitor ports — and
audio ports, if applicable (151245) — of your
computers.
3 Turn on the connected computers. To change
control from one computer to the other —
indicated by the PC1 and PC2 LEDs — tap the
Control key twice.
For specifications, go to www.manhattan-
products.com.
FRAAIS:
Mini-commutateur KVM 2 ports
1 Éteignez tous les PCs à connecter, puis
connectez votre clavier, souris et écran
aux ports consoles du commutateur
KVM.
2 Connectez les câbles intégrés aux
ports clavier, souris et écran — et
audio, si applicable (151245) — de vos
PCs.
3 Démarrez les PCs connecs. Pour
commuter entre eux — affichés par les
DELs PC1 et PC2 — pressez la touche
CTRL deux fois.
Vous trouvez les spécifications sur
www.manhattan-products.com.
2
1
3
Model 151238: PS/2
Model 151245: USB
1
2
Vista de página 0
1 2

Resumo do Conteúdo

Página 1 - INSTALL GUIDE

MH-151238/151245-QIG-ML1-1011-03-0 2-PORT MINI KVM SWITCHINSTALL GUIDEMODELS 151238 & 151245DEUTSCH: 2-Port Mini KVM Switch 1 Schalten Sie all

Página 2 - WARRANTY INFORMATION

ENGLISHThis symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to

Comentários a estes Manuais

Sem comentários